Voici quelques commentaires sur les manuels de langue Seconde Nathan utilisés par mes filles. Ils concernent l’allemand, l’anglais et l’italien, mais pas l’espagnol que nous ne pratiquons pas et sur lequel nous ne pouvons nous prononcer. Il s’agit ici des manuels suivants :
– Impulse 2nde pour l’allemand
– Esplorazione 2nde pour l’italien
– Shine Bright 20de pour l’anglais
Tous les livres sont organisés de la même manière quelle que soit la langue, soit 8 axes :
-
divisés pour l’italien en 12 chapitres
-
divisés pour l’allemand en 16 chapitres
-
divisés pour l’anglais en 20 chapitres
Tous les chapitres – quelle que soit la langue – sont organisés de la même manière :
-
une page de présentation rappelant les points que l’on va apprendre et le projet final
-
deux dossiers de deux pages chacun
-
deux pages sur la langue et le lexique
-
et une page de projet final
En italien, tous les trois leçons, il y a un bilan dans les manuels de langue Seconde Nathan. En allemand, le bilan intervient toutes les deux leçons. En anglais, chaque leçon contient son bilan.
Points forts communs aux manuels de langue Seconde Nathan
-
une double page sur un guide du nouveau bac (quelles matières sont traitées selon si on est en seconde ou en première ; quelles sont les spécialités, etc.)
-
une double page très utile proposant des stratégies pour bien s’organiser
-
une double page de tests pour savoir si l’on a une mémoire visuelle, auditive ou corporelle, avec, en fonction du résultat, des outils pour retenir ce que l’on apprend
-
et, pour finir, une double page de présentation de la Spécialité de langue vivante approfondie en italien, allemand ou anglais
-
des cartes géographiques
Points forts du manuel d’anglais :
-
beaucoup de compléments culturels
-
le fait d’avoir 20 chapitres permettant d’approfondir plus qu’avec 16 ou 12
-
une infographie plus poussée et plus agréable à lire
-
plein de schémas bilans et de ressources numériques que n’ont pas les autres
-
toute une partie de stratégies pour lire et comprendre un texte, ou comprendre un document iconographique, etc.
-
un précis grammatical ultra complet
-
un lexique
Points forts du manuel allemand :
-
une page d’expression courante que l’on peut utiliser tout au long du livre
-
les thématiques en allemand sont plus portées sur la vie courante, sont moins stéréotypées/plus authentiques que pour l’anglais
-
dans chaque chapitre, figure une page de grammaire très utile, ainsi qu’un vocabulaire extrêmement complet
-
tout à la fin du manuel, il y a un dossier de quelques pages sur des lectures en allemand
-
comme en anglais, on a des stratégies sous le nom de méthodologie, mais beaucoup moins complètes et moins bien expliqués que dans le manuel d’anglais
-
un récapitulatif de repères grammaticaux permet de se rappeler rapidement des notions ; mais, au contraire de l’anglais, on ne peut pas faire un cours sur ces repères
-
les cartes sont nombreuses, claires et très jolies
Points forts du manuel italien :
-
Il présente une carte d’identité de l’Italie qui est très pratique pour situer des œuvres ou des caractéristiques importantes de ce pays
-
Comme l’allemand, on se sent beaucoup plus proche des thématiques du manuel d’italien, car elles sont plus authentiques que pour le manuel d’anglais
-
Le lexique est aussi très complet mais beaucoup plus simple qu’en allemand
-
Il y a une super frise chronologique avec souvent des œuvres d’art, des événements importants et la découpe du temps italienne qui est spécifique
-
Deux très grandes cartes, comme sur le manuel d’allemand, qui sont très jolies
-
Il n’y a pas de stratégies dans ce manuel, mais il y a de bons repères grammaticaux qui permettent également de se rappeler de manière rapide de la grammaire
Cependant, un point faible pour le manuel d’italien : alors que les pages de couverture de l’allemand et de l’anglais sont doublées, celle du manuel d’italien est unique et s’abîme énormément en commençant par les coins. C’est donc un livre qui ne sera plus utilisable dans très peu de temps si l’on n’en prends pas soin.
Comment se servir des manuels de langue Seconde Nathan dans le cadre de l’IEF ?
Une des premières difficulté est que souvent les exercices sont donnés pour être fait à plusieurs, mais, par exemple, dans le cadre de l’allemand ou de l’anglais, seule une de mes filles pratique cette langue. Il faut alors se débrouiller pour faire seul l’exercice, ou avec un adulte accompagnant.
Le manuel d’italien doit être complété par d’autres ressources car il est trop simple ; on doit ajouter : vocabulaire, exercice de bac, vidéo, audio, exercice de grammaire, d’écriture…
Comme ils ne traitent que de thématiques, si l’on veut compléter, on peut avoir recours aux manuels Assimil qui sont très bien dans chaque langue.
On peut compléter les manuels de langue Seconde Nathan par des cahiers d’activité, en allemand et en anglais :
En allemand : Le Trimm dich fit traite de grammaire et de vocabulaire (en fait, il porte sur la formation des mots, non sur les champs lexicaux). Il propose environ 120 exercices. Il est intéressant dans la mesure où il ne contient pas de cours, seulement de l’entraînement ; ce qui pousse donc à aller recherche soi-même comment faire l’exercice si l’on ne se souvient pas.
En anglais : Le cahier Pump it up remplit la même fonction. Il propose en outre de la phonologie et contient plein de cartes heuristiques. Il est beaucoup plus complet au niveau grammaire et l’infographie est également plus poussée et plus colorée.
Il n’existe aucun cahier de cette sorte en italien.
Nous avons été agréablement surpris de retrouver une qualité pédagogique avec les manuels de langue de seconde que nous n’avions pas trouvée dans tous les manuels de collège (toutes éditions confondues) qui rivalisaient par des infographies pléthoriques et des « enseignements » plutôt vides…
Enfin, pour les germanistes, nous vous recommandons de lire aussi notre article sur les Wanderlust de chez Bordas.
Chèr(e)s lectrices et lecteurs,
Les liens affiliés permettent principalement aux fées de rémunérer l'hébergeur (Infomaniak), certains services logiciels apportant au site des fonctionnalités payantes (plugins premium).
Ces liens portent uniquement sur des livres que j'ai choisis avec soin, parce qu'ils correspondent à la ligne éditoriale de Chant des Fées et répondent à des critères de qualités, de valeurs humanistes, écologiques, artistiques et créatives. Naturellement, je lis tous les livres que je recommande.
Chant des Fées contient plus de 620 articles entièrement gratuits, un chiffre qui est en évolution constante. Cela représente un temps de travail que votre participation, en cliquant sur ces liens affiliés, ne rémunère pas à proprement dit ; cependant, votre action renvoie tout de même de la valeur au travail considérable effectué, et soutient l'auteure, sans omettre celle que vos commentaires et échanges apportent aux fées ! Elles vous remercient chaleureusement pour votre compréhension.
- Monique